Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ الْعَدَوِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

tabarani:4937[Chain 1] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAlī b. Baḥr > ʿAbd al-Raḥman b. Maghrāʾ [Chain 2] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 3] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān > Muḥammad b. Bishr > Ḥajjāj al-Ṣawwāf > Ḥumayd b. Hilāl > Zayd b. Thābit

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever seeks something from his brother without clear evidence, then the one being asked has more right to refuse." And the wording is that of Ali ibn Bahr.  

الطبراني:٤٩٣٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَا ثنا حَجَّاجُ الصَّوَّافُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ طَلَبَ عِنْدَ أَخِيهِ طَلِبَةً بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ فَالْمَطْلُوبُ أَوْلَى بِالْيَمِينِ» وَاللَّفْظُ لِعَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:22223a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٢٢٢٣a

"مَنْ طَلَبَ عِنْدَ أَخِيهِ طَلِبَةً بغَيرِ بَيِّنَةٍ فَالْمَطلُوبُ أَوْلَى بِالْيَمِين".  

[طب] الطبرانى في الكبير [قط] الدارقطنى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن زيد بن ثابت