Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4668Muḥammad b. al-Layth al-Jawharī > Abū Hammām al-Walīd b. Shujāʿ from my father > Ziyād b. Khaythamah > Dāwud b. Abū Hind > Abū al-ʿĀliyah > Zayd b. Ḥārithah

[Machine] He rode on a horse in the way of Allah, then he found it later and the book was revealed to him. He did not touch any idols until Allah honored him and made him descend to the market to be sold, while he was sad and humiliated. He negotiated with him and then went to the Prophet and said to him, "I rode on a horse in the way of Allah, and I found it being sold in the market at a low price, sad and humiliated. I recognized its veins. Should I buy it?" The Messenger of Allah prohibited him from buying it.  

الطبراني:٤٦٦٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثِ الْجَوْهَرِيُّ ثنا أَبُو هَمَّامٍ الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا زِيَادُ بْنُ خَيْثَمَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ

أَنَّهُ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللهِ ثُمَّ أَنَّهُ وَجَدَهُ بَعْدُ فِي وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ مَا مَسَّ مِنْهَا صَنَمًا حَتَّى أَكْرَمَهُ اللهُ وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ السُّوقَ يُبَاعُ وَهُوَ مَصْرُورٌ مَهْزُولٌ فَسَاوَمَ بِهِ ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ لَهُ إِنِّي كُنْتُ حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللهِ وَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُهُ يُبَاعُ فِي السُّوقِ بِثَمَنٍ يَسِيرٍ مَهْزُولٍ مَصْرُورٍ وَقَدْ عَرَفْتُ عَرَقَهُ أفَأَشْتَرِيهِ؟ «فَنَهَاهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أنْ يَشْتَرِيَهُ»