Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:3511[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] Muḥammad b. al-Naḍr > Abū Ghassān [Chain 3] Aḥmad b. ʿAmr al-Qaṭirānī > Muḥammad b. al-Ṭufayl [Chain 4] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAlī b. Ḥakīm al-Awdī And ʾIsmāʿīl b. Mūsá al-Suddī Wayaḥyá al-Ḥimmānī > Sharīk > Abū Isḥāq > Ḥabashī b. Junādah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Ali is from me and I am from him, and no one can represent me except myself and Ali." Abu Ibn Abi Shaybah added in his narration, he said: "Shurayk, I said, 'O Abu Ishaq, did you see him?' He said, 'Yes, he stood among us in our gathering and narrated it to us.'"  

الطبراني:٣٥١١حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ ثنا أَبُو غَسَّانَ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الطُّفَيْلِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِي ثنا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ وَيَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالُوا ثنا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَبَشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَلَا يُؤَدِّي عَنِّي إِلَّا أَنَا وَعَلِيٌّ» زَادَ أَبُو بْنِ أَبِي شَيْبَةَ فِي حَدِيثِهِ قَالَ شَرِيكٌ قُلْتُ يَا أَبَا إِسْحَاقَ رَأَيْتَهُ؟ فَقَالَ وَقَفَ عَلَيْنَا فِي مَجْلِسِنَا فَحَدَّثَنَا بِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:17511Yaḥyá b. Ādam > Sharīk > Abū Isḥāq > Ḥubshī b. Junādah al-Salūlī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Ali is from me and I am from him, and no one can represent me except myself or Ali." A companion said, "I asked Abu Ishaq, 'Where did you hear this from?'" He replied, "In such and such place, but I do not remember the exact location."  

أحمد:١٧٥١١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ السَّلُولِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَلَا يُؤَدِّي عَنِّي إِلَّا أَنَا أَوْ عَلِيٌّ قَالَ شَرِيكٌ قُلْتُ لِأَبِي إِسْحَاقَ أَيْنَ سَمِعْتَهُ مِنْهُ ؟ قَالَ مَوْضِعَ كَذَا وَكَذَا لَا أَحْفَظُهُ