Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:3412ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAffān b. Muslim > Abān b. Yazīd > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > ʿAbd al-Raḥman b. Ghanm > Abū Mālik al-Ashʿarī > Jamaʿ Aṣḥābah

[Machine] "Should I pray the prayer of the Messenger of Allah ﷺ with you?" And he was a man from the Ash'aris. So he called for a handful of water, washed his hands three times, rinsed his mouth and nose three times, washed his face three times, his arms, wiped his head, ears, and feet, and prayed the Duhr prayer in which he recited the opening chapter of the Quran (Al-Fatiha) and made twenty-two Takbirs."  

الطبراني:٣٤١٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ ثنا قَتَادَةُ ثنا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ أَنَّهُ جَمَعَ أَصْحَابَهُ فَقَالَ

«هَلْ أُصَلِّي بِكُمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟» وَكَانَ رَجُلًا مِنَ الْأَشْعَرِيِّينَ «فَدَعَا بِجَفْنَةٍ مِنْ مَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ وَمَسَحَ قَدَمَيْهِ وَصَلَّى الظُّهْرَ فَصَلَّى فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَكَبَّرَ ثِنْتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:22893ʿAffān > Abān al-ʿAṭṭār > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > ʿAbd al-Raḥman b. Ghanm > Abū Mālik al-Ashʿarī > Jamaʿ Aṣḥābah > Halum Uṣallī Ṣalāh Nabī Allāh ﷺ

[Machine] "Come, let me perform the prayer of the Prophet ﷺ," he said. He was a man from the Ash'ariyyin. He then called for a handful of water, washed his hands three times, gargled, rinsed his nose, washed his face three times, his arms three times, wiped his head and ears, and washed his feet. He then performed the Zuhr prayer, reciting Al-Fatiha and making twenty-two takbirs (saying Allahu Akbar).  

أحمد:٢٢٨٩٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ أَنَّهُ جَمَعَ أَصْحَابَهُ فَقَالَ

هَلُمَّ أُصَلِّي صَلَاةَ نَبِيِّ اللهِ ﷺ قَالَ وَكَانَ رَجُلًا مِنَ الْأَشْعَرِيِّينَ قَالَ فَدَعَا بِجَفْنَةٍ مِنْ مَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ قَالَ فَصَلَّى الظُّهْرَ فَقَرَأَ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَكَبَّرَ ثِنْتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً