Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

الْأَصْبَغُ بْنُ نُبَاتَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ؓ

tabarani:2760Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Ismāʿīl b. Sayf > Jaʿfar b. Sulaymān > Saʿd b. Ṭarīf > al-Aṣbagh b. Nubātah > Dakhalt Maʿ ʿAlī b.

[Machine] Ali said, "How did you wake up, O son of the Messenger of Allah?" Hasan said, "I woke up, praise be to Allah, in good health." Ali said, "If Allah wills, it will remain so." Then Hasan said, "Support me." So Ali supported him with his chest and said, "I heard my grandfather, the Messenger of Allah ﷺ , say, 'Verily, in Jannah, there is a tree called the tree of affliction. The people who have experienced afflictions will be brought to it on the Day of Resurrection. They will not be given a record, nor will there be a scale for them. The reward will be poured upon them abundantly.' And he recited, 'Indeed, the patient will be given their reward without account.'"  

الطبراني:٢٧٦٠حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَيْفٍ ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ إِلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ نَعُودُهُ فَقَالَ

لَهُ عَلِيٌّ ؓ كَيْفَ أَصْبَحْتَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللهِ؟ قَالَ أَصْبَحْتُ بِحَمْدِ اللهِ بَارِئًا قَالَ كَذَلِكَ إِنْ شَاءَ اللهُ ثُمَّ قَالَ الْحَسَنُ ؓ أَسْنِدُوني فَأَسْنَدَهُ عَلِيٌّ ؓ إِلَى صَدْرِهِ فَقَالَ سَمِعْتُ جَدِّي رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يُقَالُ لَهَا شَجَرَةُ الْبَلْوَى يُؤْتَى بِأَهْلِ الْبَلَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةَ فَلَا يُرْفَعُ لَهُمْ دِيوَانٌ وَلَا يُنْصَبُ لَهُمْ مِيزَانٌ يُصَبُّ عَلَيْهِمُ الْأَجْرُ صَبًّا» وَقَرَأَ {إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ}  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:6750a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٧٥٠a

"إِنَّ فِى الجَنَّةِ شَجَرَة يُقَالُ لها شَجَرَةُ البَلوَى يُؤْتى بأَهْلِ البَلَاء يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَلَا يُرْفَعُ لهم دِيوانٌ، ولا يُنْصَبُ لهم ميزَانٌ، يُصَبُّ عَلَيْهِمْ الأجْرُ صَبا، وقرأَ {إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ} .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن السيد الحسن بن على وَضُعِّفَ