Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:222Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Mūsá b. ʿAbd al-Raḥman al-Masrūqī > Abū Usāmah > Abū Isḥāq al-Fazārī > Hishām b. ʿUrwah

[Machine] "When Yarmouk occurred, they said to Zubayr, 'O Abu Abdullah.'"  

الطبراني:٢٢٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ

لَمَّا كَانَ الْيَرْمُوكُ قَالُوا لِلزُّبَيْرِ يَا أَبَا عَبْدِ اللهِ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:221Abū al-Zinbāʿ > Yaḥyá b. Bukayr

[Machine] "Al-Zubair used to be nicknamed Abu Abdullah."  

الطبراني:٢٢١حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ

«كَانَ الزُّبَيْرُ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللهِ»