Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21081al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿAlī b. Thābit al-Jazarī > al-Wāziʿ b. Nāfiʿ > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Khawlah b. Ḥakīm

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, I am menstruating and I only have one garment." He said, "Wash it and pray in it." I said, "O Messenger of Allah, it will still have traces of blood." He said, "It will not harm you."  

الطبراني:٢١٠٨١حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ عَنِ الْوَازِعِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ حَكِيمٍ قَالَتْ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أَحِيضُ وَلَيْسَ لِي إِلَّا ثَوْبٌ وَاحِدٌ قَالَ «اغْسِلِيهِ وَصَلِّي فِيهِ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهُ يَبْقَى فِيهِ أَثَرُ الدَّمِ قَالَ «لَا يَضُرُّكِ»