Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

حُرَّةُ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ

tabarani:20858[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Ibrāhīm b. Saʿīd al-Jawharī > Abū al-Jawwāb al-Aḥwaṣ b. Jawwāb > Sulaymān b. Qarm > Hārūn b. Saʿd > Abū al-Safar > Ḥurrah > Asmāʾ b. ʿUmays

[Machine] Ali approached me and informed the Prophet ﷺ saying, "She had no right to harm Allah and His Messenger."  

الطبراني:٢٠٨٥٨حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الْجَوَّابِ الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَرْمٍ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي السَّفَرِ عَنْ حُرَّةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَتْ

خَطَبَنِي عَلِيٌّ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «مَا كَانَ لَهَا أَنْ تُؤْذِي اللهَ وَرَسُولَهُ»