[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ spent the night with her, and then he got up to perform ablution for prayer. She heard him saying in his ablution, "Labbayk, Labbayk, Labbayk" three times, and "Nusirtu, Nusirtu" (I am here, I am here, I am here) three times. She said, "When he left, I said, 'O Messenger of Allah, by my father, I heard you saying in your ablution, "Labbayk, Labbayk, Labbayk" three times, and "Nusirtu, Nusirtu" three times, as if you were addressing someone. Did you have someone with you?' He said, 'This is Rajiz ibn Ka'b, who is seeking my help and claiming that the Quraysh have supported Banu Bakr against them.' Then the Messenger of Allah ﷺ went out and ordered Aisha to prepare him without letting anyone know. Her father entered and said, 'O my daughter, what is this preparation?' She said, 'By Allah, I do not know.' He said, 'This is at a time of the battle of Banu Asfar. So where does the Messenger of Allah ﷺ want to go?' She said, 'I do not know.' He said, 'Then we stayed for three days. Then he prayed Fajr with the people and I heard the Rajiz reciting it.'
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَاتَ عِنْدَهَا فِي لَيْلَتِهَا ثُمَّ قَامَ يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ فَسَمِعَتْهُ يَقُولُ فِي مُتَوَضَّئِهِ «لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ» ثَلَاثًا «وَنُصِرْتُ وَنُصِرْتُ» ثَلَاثًا قَالَتْ فَلَمَّا خَرَجَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ بِأَبِي أَنْتَ سَمِعْتُكَ تَقُولُ فِي مُتَوَضَّئِكَ «لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ» ثَلَاثًا «وَنُصِرْتُ نُصِرْتُ» ثَلَاثًا كَأَنَّكَ تُكَلِّمُ إِنْسَانًا فَهَلْ كَانَ مَعَكَ أَحَدٌ؟ قَالَ «هَذَا رَاجِزُ بَنِي كَعْبٍ يَسْتَصْرِخُنُي وَيَزْعُمُ أَنَّ قُرَيْشًا أَعَانَتْ عَلَيْهِمْ بَنِي بَكْرٍ» ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَمَرَ عَائِشَةَ أَنْ تُجَهِّزَهُ وَلَا تُعْلِمُ أَحَدًا قَالَتْ فَدَخَلَ عَلَيْهَا أَبُوهَا فَقَالَ يَا بُنَيَّةُ مَا هَذَا الْجِهَازُ؟ قَالَتْ وَاللهِ مَا أَدْرِي قَالَ مَا هَذَا بِزَمَانِ غَزْوِ بَنِي الْأَصْفَرِ فَأَيْنَ يُرِيدُ رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَتْ لَا عِلْمَ لِي قَالَتْ فَأَقَمْنَا ثَلَاثًا ثُمَّ صَلَّى الصُّبْحَ بِالنَّاسِ فَسَمِعْتُ الرَّاجِزَ يَنْشُدُهُ