Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20411Um Salamah

[Machine] The Prophet entered upon me when Abu Salama passed away, and I had placed a special cloth over my eyes as a sign of grief. He asked, "What is this, O Umm Salama?" I said, "It is a sign of grief, O Messenger of Allah, with no fragrance." He said, "Indeed, it darkens the face. So, keep it at night and remove it during the day."  

الطبراني:٢٠٤١١وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ ﷺ حِينَ تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ وَقَدْ جَعَلْتُ عَلَى عَيْنِي صَبْرًا فَقَالَ «مَا هَذَا يَا أُمَّ سَلَمَةَ؟» فَقُلْتُ إِنَّمَا هُوَ صَبْرٌ يَا رَسُولَ اللهِ لَيْسَ فِيهِ طِيبٌ فَقَالَ «إِنَّهُ يُشَبِّبُ الْوَجْهَ فَاجْعَلِيهِ بِاللَّيْلِ وَانْزِعِيهِ بِالنَّهَارِ»  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Bayhaqī
malik:29-119Mālik > Balaghah

108 Yahya related to me from Malik that he had heard that the Messenger of Allah ﷺ visited Umm Salama while she was in mourning for Abu Salama and she had put aloes on her eyes. He said, "What is this, Umm Salama?" She said, "It is only aloes, Messenger of Allah." He said, "Put it on at night and wipe it off in the daytime." Malik said, "The mourning of a young girl who has not yet had a menstrual period takes the same form as the mourning of one who has had a period. She avoids what a mature woman avoids if her husband dies." Malik said, "A slave-girl mourns her husband when he dies for two months and five nights like her idda.'' Malik said, "An umm walad does not have to mourn when her master dies, and a slave-girl does not have to mourn when her master dies. Mourning is for those with husbands."  

مالك:٢٩-١١٩وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ دَخَلَ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ وَهِيَ حَادٌّ عَلَى أَبِي سَلَمَةَ وَقَدْ جَعَلَتْ عَلَى عَيْنَيْهَا صَبِرًا فَقَالَ مَا هَذَا يَا أُمَّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ إِنَّمَا هُوَ صَبِرٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ اجْعَلِيهِ فِي اللَّيْلِ وَامْسَحِيهِ بِالنَّهَارِ  

bayhaqi:15537Mālik > Balaghah > Rasūl Allāh ﷺ Dakhal

[Machine] "Allah ﷺ entered upon Umm Salamah while is angry with Abu Salamah, and she had put patience over her eyes. He ﷺ said, 'What is this, O Umm Salamah?' She said, 'O Messenger of Allah, it is nothing but patience.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'Use it at night and wipe it during the day, for they are two separate things.' And it was narrated with a connected chain."  

البيهقي:١٥٥٣٧وَبِالْإِسْنَادِ نا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ

اللهِ ﷺ دَخَلَ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ ؓ وَهِيَ حَادٌّ عَلَى أَبِي سَلَمَةَ وَقَدْ جَعَلَتْ عَلَى عَيْنَيْهَا صَبْرًا فَقَالَ مَا هَذَا يَا أُمَّ سَلَمَةَ؟ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّمَا هُوَ صَبْرٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اجْعَلِيهِ بِاللَّيْلِ وَامْسَحِيهِ بِالنَّهَارِ وَهَذَانِ مُنْقَطِعَانِ وَقَدْ رُوِيَا بِإِسْنَادٍ مَوْصُولٍ