Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20097Aḥmad b. al-Qāsim b. Musāwir > Saʿīd b. Sulaymān > ʿAbbād b. al-ʿAwwām > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Ibrāhīm > ʿAbdullāh b. Zamʿah > Um Salamah > Ṭaraqatnī Ḥayḍatī

[Machine] My period came while I was with the Messenger of Allah ﷺ , so I wrapped myself up. He said to me, "O Umm Salamah, perhaps you are delaying." I said, "Yes." He said, "Then go back and lie down." So I went back and lied down, and there was nothing between him and me except for the lower garment that was below my knees.  

الطبراني:٢٠٠٩٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنُ مُسَاوِرٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَمْعَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

طَرَقَتْنِي حَيْضَتِي وَأَنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَانْسَلَلْتُ فَقَالَ لِي «يَا أُمَّ سَلَمَةَ لَعَلَّكِ نُفِسْتِ» قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «فَارْجِعِي فَاضْطَجِعِي» قَالَتْ فَرَجَعْتُ فَاضْطَجَعْتُ وَمَا بَيْنِي وَبَيْنَهُ مِنَ الْإِزَارِ مَا يُجَاوِزُ الرُّكْبَتَيْنِ