Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20096[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] Abū Yaḥyá al-Dārī al-Rāzī > Sahl b. ʿUthmān > Wakīʿ > Zamʿah b. Ṣāliḥ > al-Zuhrī > Wahb b. ʿAbdullāh b. Zamʿah > Um Salamah

[Machine] Abu Bakr went on a trade journey to Busra before the death of the Prophet Muhammad ﷺ by a year. Nu'ayman and Suwaibit bin Harmalah accompanied him, and both had participated in the Battle of Badr. Nu'ayman had the provisions, so Suwaibit said to him, jokingly, "Feed me." He replied, "Wait until your companion comes." Then he mentioned the conversation.  

الطبراني:٢٠٠٩٦حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الدَّارِيُّ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَا ثنا وَكِيعٌ عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ وَهْبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَمْعَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

خَرَجَ أَبُو بَكْرٍ فِي تِجَارَةٍ إِلَى بُصْرَى قَبْلَ مَوْتِ النَّبِيِّ ﷺ بِعَامٍ وَمَعَهُ نُعَيْمَانِ وَسُوَيْبِطُ بْنُ حَرْمَلَةَ وَكَانَا شَهِدَا بَدْرًا وَكَانَ نُعَيْمَانُ عَلَى الزَّادِ فَقَالَ لَهُ سُوَيْبِطٌ وَكَانَ رَجُلًا مَزَّاحًا أَطْعِمْنِي قَالَ حَتَّى يَجِيءَ صَاحِبُكَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ