Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19784Muḥammad b. Muḥammad al-Jdhwʿy > ʿUqbah b. Mukram > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > Shuʿbah > Tawbah al-ʿAnbarī > al-Shaʿbī > Jalast > Ibn ʿUmar Sinīn or Sanah And Niṣf Mā Samiʿtuh

[Machine] The Prophet ﷺ narrated that once a woman from his wives told him that a lizard had been brought to him, and some of his companions started eating it, including Sa'd. Then, a woman from the wives of the Prophet ﷺ called out to Sa'd, informing him that it was a lizard. The Prophet ﷺ said, "Eat it, there is no harm in it, but it is not the food of my people."  

الطبراني:١٩٧٨٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجذوعي ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ جَلَسْتُ إِلَى ابْنِ عُمَرَ سِنِينَ أَوْ سَنَةً وَنِصْفًا مَا سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ شَيْئًا غَيْرَ أَنَّهُ حَدَّثَ مَرَّةً عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِضَبٍّ فَجَعَلَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ يَأْكُلُونَهُ وَفِيهِمْ سَعْدٌ فَنَادَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ ضَبٌّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «كُلُوهُ لَا بَأْسَ بِهِ وَلَكِنَّهُ لَيْسَ مِنْ طَعَامِ قَوْمِي»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:422-280bIbn ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٢٨٠b

" عَن ابنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ ﷺ عِنْدَهُ يَأكُلُونَ ضَبًّا مِنْهُمْ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ، فَنَادَتْهُم امْرَأةٌ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِىِّ ﷺ أنَّهُ ضَبٌّ

فَأَمْسِكُوا، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : كُلُوا فَإنَّهُ حَلاَلٌ وَلا بَأسَ بِهِ، ولَكِنْ لَيْسَ مِنْ طَعَامِ قَوْمِى".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه