Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19700Abū ʿĀṣim al-Ṣūrī Muḥammad b. Ibrāhīm > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "During the time of Prophet Muhammad ﷺ , a servant girl bewitched Hafsah, his wife. Hafsah confessed to it herself and ordered the killing of the girl. Uthman disapproved of this and Abdullah went to him and said, 'Indeed, she was bewitched by her and confessed to it.' Uthman denied what she had done without the authority's permission."  

الطبراني:١٩٧٠٠حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الصُّورِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ جَارِيَةً لِحَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ سَحَرَتْهَا فَاعْتَرَفَتْ بِهِ عَلَى نَفْسِهَا فَأَمَرَتْ حَفْصَةُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدٍ فَقَتَلَهَا فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهَا عُثْمَانُ فَأَتَاهُ عَبْدُ اللهِ فَقَالَ إِنَّهَا سَحَرَتْهَا وَاعْتَرَفَتْ بِهِ وَكَانَ عُثْمَانُ أَنْكَرَ عَلَيْهَا مَا فَعَلَتْ دُونَ السُّلْطَانِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:3-256bNāfiʿ > a neighborīh Liḥafṣah Saḥarathā Wāʿtarfat Bidhalik Faʾmarat Bihā ʿAbd al-Raḥmn b. Zayd Faqatalhā Faʾankar Dhalk ʿAlayhā ʿUthamān > Ibn
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-٢٥٦b

"عنَ نَافِع: أَنَّ جَارِيةً لِحَفْصَةَ سَحَرَتْهَا وَاعْتَرفَتْ بِذَلِكَ، فَأمَرَت بِهَا عَبْدَ الرَّحمنِ بنَ زَيدٍ فَقَتَلها، فَأَنكَرَ ذَلك عَلَيْهَا عُثَمانُ، فَقَاَل ابنُ عُمَرَ: مَا تُنْكرُ عَلَى أَمِّ المؤمنينَ مِن امْرأَةٍ سَحَرَتْ وَاعتَرفَتْ؟ ! فَسَكَت عُثْمانُ".  

[عب] عبد الرازق ورسته في الإيمان، [ق] البيهقى في السنن