Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19699[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar [Chain 2] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Sufyān b. Ḥusayn [Chain 3] ʿUbaydullāh al-ʿUmarī > Aḥmad b. Muḥammad al-Sālimī > Abū Bakr b. Abū Aways al-Aʿshá > Sulaymān b. Bilāl > Muḥammad b. Abū ʿAtīq And Mūsá b. ʿUqbah [Chain 4] Aḥmad b. Ṭāhir b. Ḥarmalah b. Yaḥyá from my father > Idrīs b. Yaḥyá al-Khawlānī > Ḥaywah b. Shurayḥ > ʿAqīl [Chain 5] ʿAlī b. Saʿīd al-Rāzī > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ṣāliḥ b. Kaysān [Chain 6] al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Mujāshiʿī > Muḥammad b. Abū Yaʿqūb al-Karmānī > Ḥassān b. Ibrāhīm > Yūnus b. Yazīd > al-Zuhrī > Sālim from his father > ʿUmar > Taʾayyamat

[Machine] Hafsah bint Hunayis ibn Hudhaifah Al-Sahmiyah veered off and was from the companions of the Prophet ﷺ . She witnessed the Battle of Badr and passed away in Madinah. I met Abu Bakr and presented her to him, but he remained silent. I entered from that which I entered. When the Prophet ﷺ married her, I asked him, "What prompted you to do what you did?" He replied, "The Messenger of Allah ﷺ mentioned her, so I remained silent." The words are from the hadith of Musa ibn Uqbah and Ibn Abi Atiq.  

الطبراني:١٩٦٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَعْمَرٌ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ الْعُمَرِيُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّالِمِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي أَوَيْسٍ الْأَعْشَى عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ طَاهِرِ بْنِ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى قَالَ ثنا جَدِّي ثنا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى الْخَوْلَانِيُّ عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ عَقِيلٍ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ثنا أَبِي عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ح وَحَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُجَاشِعِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْكَرْمَانِيُّ ثنا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ قَالَ

تَأَيَّمَتْ حَفْصَةُ مِنْ خُنَيْسِ بْنِ حُذَافَةَ السَّهْمِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ شَهِدَ بَدْرًا فَتُوُفِّيَ بِالْمَدِينَةِ فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرٍ فَعَرَضْتُهَا فَسَكَتَ عَنِّي فَدَخَلَنِي مِنْ ذَلِكَ مَا دَخَلَنِي فَلَمَّا تَزَوَّجَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ قُلْتُ لَهُ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ؟ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ ذَكَرَهَا فَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ سَكَتُّ «» وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ وَابْنِ أَبِي عَتِيقٍ