Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19311Muḥammad b. Ḥayyān al-Māzinī > Kathīr b. Yaḥyá

[Machine] The Prophet ﷺ entered upon us while I was sleeping, so Hasan woke up and went to get us water from the pitcher. Then he brought a container and Hussain stood up to get water from it. The Prophet ﷺ said, "Your brother has already gotten water and drank from it, and then you can drink." Fatima said, "It seems that you love them more than you love me." The Prophet ﷺ replied, "They are not dearer to me than you, and they both occupy the same place with me. You, me, both of them, and this sleeper are all in the same place."  

الطبراني:١٩٣١١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّانَ الْمَازِنِيُّ ثنا كَثِيرُ بْنُ يَحْيَى ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ سَلِيطٍ الْحَنَفِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي فَاخِتَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

دَخَلَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا نَائِمٌ فَاسْتَسْقَى الْحَسَنُ فَقَامَ إِلَى مَسْحَةٍ لَنَا نكيهِ فِيضَ مِنْهَا ثُمَّ جَاءَ بِالْإِنَاءِ فَقَامَ إِلَيْهِ الْحُسَيْنُ يَسْتَسْقِيهِ فَقَالَ «أَخُوكَ اسْتَسْقَى قَبْلَكَ يَشْرَبُ ثُمَّ تَشْرَبُ» فَقَالَتْ فَاطِمَةُ كَأَنَّهُ أَحَبُّهُمَا إِلَيْكَ فَقَالَ «مَا هُوَ بِأَحَبِّهِمَا إِلَيَّ وَإِنَّهُمَا عِنْدِي لَبِمَكانٍ وَاحِدٍ فَإِنِّي وَإِيَّاكَ وَهُمَا وَهَذَا الرَّاقِدُ لَفِي مَكَانٍ وَاحِدٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:792ʿAffān > Muʿādh b. Muʿādh > Qays b. al-Rabīʿ > Abū al-Miqdām > ʿAbd al-Raḥman al-Azraq > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ entered upon me when I was sleeping on the mattress. Al-Hasan or Al-Husain asked for a drink, so the Prophet ﷺ went to a young sheep and milked it, then Al-Hasan came to him and the Prophet ﷺ told him to wait. Fatimah said: O Messenger of Allah ﷺ, it is as if he is the dearer of the two to you? He said: “No, but he asked for a drink first.” Then he said: ʿYou and I and these two and this one who is sleeping will be in the same place on the Day of Resurrection.”  

أحمد:٧٩٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَزْرَقِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَا نَائِمٌ عَلَى الْمَنَامَةِفَاسْتَسْقَى الْحَسَنُ أَوِ الْحُسَيْنُ قَالَ فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَى شَاةٍ لَنَا بِكْيٍ فَحَلَبَهَا فَدَرَّتْ فَجَاءَهُ الْحَسَنُ فَنَحَّاهُ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَتْ فَاطِمَةُ يَا رَسُولَ اللهِ كَأَنَّهُ أَحَبُّهُمَا إِلَيْكَ؟ قَالَ لَا وَلَكِنَّهُ اسْتَسْقَى قَبْلَهُ ثُمَّ قَالَ إِنِّي وَإِيَّاكِ وَهَذَيْنِ وَهَذَا الرَّاقِدَ فِي مَكَانٍ وَاحِدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ