Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18976al-Ḥasan b. ʿAlī al-Fasawī > Saʿīd b. Sulaymān al-Wāsiṭī > Mihrān b. ʿAbdullāh > ʿAlī b. ʿAbd al-Aʿlá > Abū Sahl al-Azdī > ʿAmr b. Dīnār > ʿImrān b. Yaʿlá > Yaʿlá

[Machine] "We attended a prescribed prayer while being with the Messenger of Allah ﷺ , so the Messenger of Allah ﷺ allowed us to take the lead. I asked Abu Sahl what prompted him to do so, and he said the place was narrow."  

الطبراني:١٨٩٧٦حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَسَوِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ ثنا مِهْرَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ أَبِي سَهْلٍ الْأَزْدِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ يَعْلَى عَنْ يَعْلَى قَالَ

حَضَرَتْ صَلَاةٌ مَكْتُوبَةٌ وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَمَّنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَلَا يَتَقَدَّمُنَا فَقُلْتُ لِأَبِي سَهْلٍ مَا دَعَاهُ إِلَى ذَلِكَ قَالَ كَانَ الْمَكَانُ ضَيِّقًا