Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18431al-Walīd b. Ḥammād al-Ramlī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī > Bishr b. ʿAwn > Bakkār b. Tamīm > Makḥūl > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying to Hudhaifa bin Al-Yaman and Muadh bin Jabal while they were consulting him in his house: "You should go to Sham, for it is the best of Allah's lands. The best of His creation live there. So, whoever dislikes it should join his right hand with my hand, and whoever dislikes it should drink from his deceit. Indeed, Allah has taken care of me and its people."

الطبراني:١٨٤٣١حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ حَمَّادٍ الرَّمْلِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ عَوْنٍ ثنا بَكَّارُ بْنُ تَمِيمٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَقُولُ لِحُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَهُمَا يَسْتَشِيرَانِهِ فِي الْمَنْزِلِ فَأَوْمَى إِلَى الشَّامِ ثُمَّ سَأَلَاهُ فَأَوْمَى إِلَى الشَّامِ ثُمَّ سَأَلَاهُ فَأَوْمَى إِلَى الشَّامِ قَالَ «عَلَيْكُمْ بِالشَّامِ فَإِنَّهَا صَفْوَةُ بِلَادِ اللهِ يَسْكُنُهَا خِيرَتُهُ مِنْ خَلْقِهِ فَمَنْ أَبَى فَلْيَلْحَقْ بِيَمَنِهِ وَلْيَسْقِ مِنْ غُدُرِهِ فَإِنَّ اللهَ تَكَفَّلَ لِي بِالشَّامِ وَأَهْلِهِ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī

ذِكْرُ الْإِخْبَارُ عَمَّا يُسْتَحَبُّ لِلْمَرْءِ مِنْ سُكْنَى الشَّامِ عِنْدَ ظُهُورِ الْفِتَنِ بِالْمُسْلِمِينَ

ibnhibban:7306Makḥūl Bibayrūt > al-ʿAbbās b. al-Walīd b. Mazīd from my father > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Makḥūl > Abū Idrīs al-Khawlānī > ʿAbdullāh b. Ḥawālah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, you will be recruited into armies, an army in Sham, an army in Iraq, and an army in Yemen." I said, "O Messenger of Allah, which one should I join?" He said, "You should join the army in Sham. Whoever refuses, let them go to Yemen, but beware of its treachery. Indeed, Allah has taken charge of Sham and its people for me."

ابن حبّان:٧٣٠٦أَخْبَرَنَا مَكْحُولٌ بِبَيْرُوتَ قَالَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ أَخْبَرَنِي مَكْحُولٌ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوَالَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّكُمْ سَتُجَنَّدُونَ أَجْنَادًا جُنْدًا بِالشَّامِ وَجُنْدًا بِالْعِرَاقِ وَجُنْدًا بِالْيَمَنِ» قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ خِرْ لِي؟ قَالَ «عَلَيْكَ بِالشَّامِ فَمَنْ أَبَى فَلْيَلْحَقْ بِيَمَنِهِ وَلْيَسْقِ مِنْ غُدَرِهِ فَإِنَّ اللَّهَ تَكَفَّلَ لِي بِالشَّامِ وَأَهْلِهِ»

tabarani:18432al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ al-Jarjarāʾī > ʿAlī b. Thābit > al-Ḥārith b. Yazīd al-Shāmī > al-ʿAlāʾ b. Kathīr > Makḥūl > Dakhalnā > Wāthilah b. al-Asqaʿ Faqulnā

[AI] "Narrated to us a story that I heard from the Messenger of Allah, ﷺ . He said, 'I heard Mu'adh and Hudhayfah consulting with the Prophet, ﷺ , in his house. He leaned towards them, leaning on the Sham (a region in Syria). Then he consulted them, leaning towards the Sham. Then he consulted them, leaning towards the Sham.' He said in the third time, 'Choose Sham, for it is the best of Allah's lands, and the best of His servants reside in it. Whoever refuses, let him join his left and drink its poison, for Allah has taken care of me and its people.'"

الطبراني:١٨٤٣٢حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْجَرْجَرَائِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ أَنَا الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ الشَّامِيُّ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ مَكْحُولٍ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ فَقُلْنَا

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ سَمِعْتُ مُعَاذًا وَحُذَيْفَةَ يَسْتَشِيرَانِ النَّبِيَّ ﷺ فِي الْمَنْزِلِ فَأَوْمَى إِلَيْهِمَا بِالشَّامِ ثُمَّ اسْتَشَارَاهُ فَأَوْمَى إِلَيْهِمَا بِالشَّامِ ثُمَّ اسْتَشَارَاهُ فَأَوْمَى إِلَيْهِمَا بِالشَّامِ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ «عَلَيْكُمْ بِالشَّامِ فَإِنَّهَا صَفْوَةُ بِلَادِ اللهِ يَسْكُنُهَا خِيرَتُهُ مِنْ عِبَادِهِ وَمَنْ أَبَى فَلْيَلْحَقْ بِيَمَنِهِ وَلْيَسْقِ بِغُدُرِهِ فَإِنَّ اللهَ قَدْ تَكَفَّلَ لِي بِالشَّامِ وَأَهْلِهِ»

suyuti:7570a
Translation not available.
السيوطي:٧٥٧٠أ

"إِنَّكم ستكونون أجنادًا مُجَنَّدَةً، جندًا بالشَّام، وجندًا بالعراقِ، وجندًا باليمن فعليكم بالشَّام، فإنَّها صفوةُ اللَّه من بلاده، وفيها خيرتَه من عباده، وفيها يربطُ اللَّه نُورَهُ، فمن أبى فَليَلحَق بيَمَينه وَلْيُسْقَ من غُدُرِه؛ فإنَّ اللَّه قد تكفَّلَ لى بالشام وَأَهْله ".

[طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن عبد اللَّه بن حوالة ؓ

suyuti:9553a
Translation not available.
السيوطي:٩٥٥٣أ

"أَيُّهَا النَّاسُ يُوشِك أَنْ تَكُونُوا أَجْنَادًا مُجَنَّدَةً، جُنْدٌ بالشَّام، وَجُنْدٌ بالعِرَاقِ، وَجُنْدٌ باليَمَن. قال ابن حوالة: اخْتَر لِي قال: "إِنِّي أَخْتَارُ لَكَ الشَّامَ فإنَّهُ خِيرَةُ المُسْلمينَ، وَصَفْوَة اللهِ مِنَ بِلَادِهِ يَجْتَبِى إِلَيهَا صَفْوَتَهُ مِن خَلقِه، فَمَن أبَى فَلْيَلحَقْ بِيَمَنِه ولْيُسْقَ مِنْ غُدُرهِ، فَإِنَّ اللهُ تَعَالى قَدْ تَكَفَّلَ لي بالشَّام وأهْلِهِ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن العرباض

suyuti:14964a
Translation not available.
السيوطي:١٤٩٦٤أ

"سيكُونْ جندٌ بالشَّام وجُنْدٌ بالْيمنِ. قَال رجلٌ: فَخِرْ لِى يا رسُول الله قَال: علَيْك بِالشَّام، عَليْكَ بِالشَّامِ، علَيْكَ بِالشَّامِ، فَمنْ أَبى فَلْيلْحق بِيَمنِهِ ولَيُسْقَ مِنْ غَدُرِهِ؛ فَإِنْ الله تَباركَ وتَعالَى قَدْ تَكَفَّل لِى بالشَّامِ وأَهْلِهِ".

[حم] أحمد [حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عبد الله بن حوالة

suyuti:15717a
Translation not available.
السيوطي:١٥٧١٧أ

"عَلَيكُمْ بِالشَّامِ فإِنَّهَا صَفْوَةُ بِلاد اللهِ، يَسكُنُهَا خِيرتُهُ مِنْ خَلْقِهِ، فَمَنْ أبَى فَليَلْحِق بِيَمِنِهِ وَلَيَسْقِ مِنْ غُدُرِه، فَإِنَّ الله تَعَالى تَكَفَّلَ لِي بالشَّامِ وأَهْلِهِ".

[طب] الطبرانى في الكبير [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد عن واثلة

suyuti:422-500bIbn ʿUmar > Qāl Rasūl Allāh Ṣallá Allāh
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٥٠٠ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ: تُجنِّدُونَ أجْنَادًا، قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ الله! خِرْ لِى، قَالَ: عَلَيكَ بِالشام فَإِنَّهَا صَفْوَةُ الله مِنْ بِلاَدِهِ، وَفِيهَا خِيرَتُهُ مِنْ عِبَادِهِ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ ذَلِكَ فَليَلحَقْ بِيَمَنِهِ، وَليُسْقَ بِغدْرِهِ، فَإِنَّ الله قَدْ تَكَفَّلَ بِالشام وَأهْلِهِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:599-24bWāthilah
Translation not available.
السيوطي:٥٩٩-٢٤ب

"عَنْ وَاثِلَةَ قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاذًا وَحُذَيْفَةَ يَسْتَشِيرَانِ النَّبِىَّ ﷺ في المَنْزِلِ، فَأوْمَأ إِلَيْهِمَا بِالشَّام، ثُمَّ اسْتَشَارَاهُ فَأوْمَأ إِلَيْهِمَا بِالشَّام، ثُمَّ اسْتَشَارَاهُ فَأوْمَأ إِلَيْهِمَا بِالشَّام، ثُمَّ قَالَ في الثَّالِثَةِ: عَلَيْكُمْ بِالشَّام فَإِنَّهَا صَفْوَةُ بِلَادِ الله يَسْكُنُهَا خِيَرتُهُ مِنْ عِبَادِهِ، وَمَنْ أبَى فَليَلحَقْ بِيَمنِهِ، وَلَيَسْقِ من غدره، فِإِنَّ الله قَدْ تَكفَّلَ لِىَ بِالشَّام وَأهْلِهِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه