Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18191[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAmr b. ʿAwn > Hushaym [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Abū Usāmah And Muḥāḍir b. al-Muwarriʿ > Mujālid > al-Shaʿbī > Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] "I was among those who dug the Prophet's grave. He said, 'Let me have a turn,' so I handed him the shovel. When the Prophet ﷺ was placed in the grave, I threw the axe and said, 'The axe, the axe!' It landed, and I placed my hands on the edge (of the grave). Al-Mughirah used to say, 'I am the closest of people to the Messenger of Allah in fulfilling the covenant.'"  

الطبراني:١٨١٩١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ثَنَا هُشَيْمٌ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ وَمُحَاضِرُ بْنُ الْمُوَرِّعِ كُلُّهُم عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

«كُنْتُ فِيمَنْ حَفَرَ قَبْرَ النَّبِيِّ ﷺ» قَالَ فَلَحَدْنَا لَهُ لَحْدًا فَلَمَّا أُدْخِلَ النَّبِيُّ ﷺ الْقَبْرَ طَرَحْتُ الْفَأْسَ ثُمَّ قُلْتُ الْفَأْسَ الْفَأْسَ فَنَزَلَتُ فَوَضَعْتُ يَدَي عَلَى اللَّحْدِ وَكَانَ يَقُولُ الْمُغِيرَةُ «أَنَا أَقْرَبُ النَّاسِ عَهْدًا بِرَسُولِ اللهِ ﷺ»