Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17566Idrīs b. Jaʿfar al-ʿAṭṭār > ʿUthmān b. ʿUmar > al-Nahhās b. Qahm > Shaddād Abū ʿAmmār > Muʿādh

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said: There are six signs of the Hour: The death of a group of people, the conquest of Beit Al-Maqdis (Jerusalem), a death that will seize the people like a plague, resembling that of sheep, whereby a man will be given a thousand Dinars but he will not be satisfied with it, and a turmoil in which the fear reaches the heart of every Muslim, and that the Romans will invade us, and they will march with eighty flags."  

الطبراني:١٧٥٦٦حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا النَّهَّاسُ بْنُ قَهْمٍ عَنْ شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ مُعَاذٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ سِتٌّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ مَوْتَى وَفَتْحُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَمَوْتٌ يَأْخُذُ فِي النَّاسِ كَأَنَّهُ النُّقازُ الَّذِي يَأْخُذُ فِي الشَّاءِ وَأَنْ يُعْطَى الرَّجُلُ أَلْفَ دِينَارٍ فَيَسْخَطَهَا وَفِتْنَةٌ يَدْخُلُ خَوْفُهَا جَوْفَ كُلِّ مُسْلِمٍ وَأَنْ تَغْزُوَنَا الرُّومُ فَيَسِيرُوا بِثَمَانِينَ بَنْدًا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:21992Wakīʿ > al-Nahhās b. Qahm > Shaddād Abū ʿAmmār > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are six signs of the Hour: my death, the conquest of Jerusalem, a death that will take people like the slaughter of sheep, a trial in which every Muslim household will be affected, a man being given a thousand dinars and he will not be pleased with them, and the Romans betraying [the Muslims] and advancing in eighty divisions, with twelve thousand soldiers under each division."  

أحمد:٢١٩٩٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ النَّهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ حَدَّثَنِي شَدَّادٌ أَبُو عَمَّارٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سِتٌّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ مَوْتِي وَفَتْحُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَمَوْتٌ يَأْخُذُ فِي النَّاسِ كَقُعَاصِ الْغَنَمِ وَفِتْنَةٌ يَدْخُلُ حَرْبُهَا بَيْتَ كُلِّ مُسْلِمٍ وَأَنْ يُعْطَى الرَّجُلُ أَلْفَ دِينَارٍ فَيَتَسَخَّطَهَا وَأَنْ تَغْدِرَ الرُّومُ فَيَسِيرُونَ فِي ثَمَانِينَ بَنْدًا تَحْتَ كُلِّ بَنْدٍ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا  

suyuti:14714a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٧١٤a

"سِت مِنْ أَشْراطِ السَّاعَةِ: مَوْتِى، وَفَتْحُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، وَأَن يُعْطَى الرَّجُلُ أَلْفَ دِينَارٍ فَيَتَسَخَّطَهَا، وَفِتْنَةٌ يَدْخُلُ حَرُّهَا بَيْتَ كُلِّ مُسْلِم، كَقُعَاصِ الْغَنَمِ، وَأَن يَغْدِرَ الرُّومُ فَيسِيرُونَ بِثَمَانِينَ بَنْدًا تَحْتَ كُلِّ بَنْدٍ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن معاذ