Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16935bIsḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Abū Shaykh al-Hunāʾī > Muʿāwiyah

[AI] "Do you know that the Messenger of Allah ﷺ forbade drinking from vessels made of gold and silver?" They said, "O Allah, yes."

الطبراني:١٦٩٣٥بحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي شَيْخٍ الْهُنَائِيِّ أَنَّ مُعَاوِيَةَ قَالَ

لِنَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ؟ قَالُوا اللهُمَّ نَعَمْ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
ibnmajah:3414Muḥammad b. ʿAbd al-Malik b. Abū al-Shawārib > Abū ʿAwānah > Abū Bishr > Mujāhid > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Ḥudhayfah

“The Messenger of Allah ﷺ forbade drinking from vessels of gold and silver. He said: “They are for them in this world and for you in the Hereafter.’”

ابن ماجة:٣٤١٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَقَالَ هِيَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَهِيَ لَكُمْ فِي الآخِرَةِ

bazzar:584
Translation not available.
البزّار:٥٨٤حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَالِيُّ قَالَ نا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَالْحَسَنِ ابْنَيْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِمَا عَنْ عَلِيٍّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ نَهَى عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ

bazzar:2563
Translation not available.
البزّار:٢٥٦٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ هَيَّاجٍ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ

bazzar:2498
Translation not available.
البزّار:٢٤٩٨وَأَخْبَرَنَاهُ الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ نَهَى عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ وَأَنْ نَشْرَبَ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَقَالَ هِيَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَكُمْ فِي الْآخِرَةِ

bazzar:5292
Translation not available.
البزّار:٥٢٩٢حَدَّثنا مُحَمد بن عُمَر بن خلاد حَدَّثنا الْعَلاءُ بْنُ بُرْدِ بْنِ سِنَانٍ عَن أَبِيه عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر

عَن النَّبِيّ ﷺ؛ أَنَّه نَهَى عَن الشرب في آنية الذهب والفضة

bazzar:5335
Translation not available.
البزّار:٥٣٣٥وحَدَّثناه مُحَمد بن المثنى حَدَّثنا عُثمَان بن عُمَر الغطفاني حَدَّثنا عُمَر بْنِ نَافِعٍ عَن أَبِيه عَن ابْنِ عُمَر

عَن النَّبِيّ ﷺ؛ أَنَّه نَهَى عَن الْقَزَعِ

tabarani:16935aIsḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Abū Shaykh al-Hunāʾī > Muʿāwiyah

[AI] "Do you know that the Messenger of Allah ﷺ prohibited drinking from golden and silver vessels?" They replied, "O Allah, yes."

الطبراني:١٦٩٣٥أحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي شَيْخٍ الْهُنَائِيِّ أَنَّ مُعَاوِيَةَ قَالَ

لِنَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ؟ قَالُوا اللهُمَّ نَعَمْ

nasai-kubra:6598Aḥmad b. Ḥafṣ b. ʿAbdullāh al-Naysābūrī from my father > Ibrāhīm > Ibn Ṭahmān > al-Ḥajjāj b. al-Ḥajjāj > Anas b. Sīrīn > Anas b. Mālik

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ forbade eating and drinking from gold and silver utensils."

الكبرى للنسائي:٦٥٩٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ هُوَ ابْنُ طَهْمَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْأَكْلِ وَالشُّرْبِ فِي إِنَاءِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ»

bayhaqi:106Aḥmad b. ʿAlī b. al-Ḥasan > Qaṭan b. Ibrāhīm > Ḥafṣ b. ʿAbdullāh > Ibrāhīm b. Ṭahmān > al-Ḥajjāj b. al-Ḥajjāj > Anas b. Sīrīn > Anas b. Mālik

[AI] The Messenger of Allah ﷺ prohibited eating and drinking from utensils made of gold and silver.

البيهقي:١٠٦وَأَمَّا حَدِيثُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ إِمْلَاءً أنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ ثنا قَطَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْأَكْلِ وَالشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ