Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:1680Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib > ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Abū ʿImrān > Jundub > a man Ālá

[Machine] That Allah will not forgive so-and-so, then Allah revealed to His Prophet or to a Prophet that it (the sin) is as sinful as a major sin, so let him face the consequences of his actions.  

الطبراني:١٦٨٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا عَفَّانُ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا أَبُو عِمْرَانَ عَنْ جُنْدُبٍ أَنَّ رَجُلًا آلَى

أَنْ لَا يَغْفِرَ اللهُ لِفُلَانٍ فَأَوْحَى الله ﷻ إِلَى نَبِيِّهِ ﷺ أَوْ إِلَى نَبِيٍّ أَنَّهَا بِمَنْزِلَةِ الْخَطِيئَةِ فَلْيَسْتَقْبِلِ الْعَمَلَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:16271a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٢٧١a

"قَال رَجلٌ: لَا يَغْفِرُ اللهُ لِفلانٍ, فَأوْحَى الله إِلى نبيٍّ مِنَ الأنْبيَاءِ: إِنَّهَا خَطِيئَة فَليَسْتَقْبِل العَمَلَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن جندب