Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16763ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Marwān b. Muʿāwiyah > Manṣūr b. Ḥabbān > Sulaymān b. Bishr al-Khuzāʿī > Khālih Mālik b. ʿAbdullāh

[Machine] "I joined the Prophet ﷺ in a military expedition, and we did not pray behind an Imam who performed the obligatory prayers in a more relaxed manner."  

الطبراني:١٦٧٦٣حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَبَّانَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِشْرٍ الْخُزَاعِيُّ عَنْ خَالِهِ مَالِكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمْ نُصَلِّ خَلْفَ إِمَامٍ كَانَ أَخَفَّ صَلَاةً فِي الْمَكْتُوبَةِ مِنْهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:21961Ismāʿīl b. Muḥammad / Abū Ibrāhīm al-Muʿaqqib > Marwān / Ibn Muʿāwiyah al-Fazārī > Manṣūr b. Ḥayyān al-Asadī > Sulaymān b. Bishr al-Khuzāʿī > Khālih Mālik b. ʿAbdullāh

[Machine] I accompanied the Messenger of Allah ﷺ but I did not pray behind an imam who made the prayer shorter than him in completing the rukoo' and sujood.  

أحمد:٢١٩٦١حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَهُوَ أَبُو إِبْرَاهِيمَ الْمُعَقِّبُ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ يَعْنِي ابْنَ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيَّ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ حَيَّانَ الْأَسَدِيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِشْرٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ خَالِهِ مَالِكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمْ أُصَلِّ خَلْفَ إِمَامٍ كَانَ أَوْجَزَ مِنْهُ صَلَاةً فِي تَمَامِ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ  

ahmad:21964ʿAffān > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > Manṣūr b. Ḥayyān > Sulaymān al-Khuzāʿī > Khālih Mālik b. ʿAbdullāh

[Machine] I accompanied the Messenger of Allah ﷺ in battle, and I never prayed behind an imam who led the people in prayer lighter than the prayer of the Messenger of Allah ﷺ .  

أحمد:٢١٩٦٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ حَيَّانَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ الْخُزَاعِيُّ عَنْ خَالِهِ مَالِكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَمَا صَلَّيْتُ خَلْفَ إِمَامٍ يَؤُمُّ النَّاسَ أَخَفَّ صَلَاةً مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ  

suyuti:545-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٥-١b

" غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمْ أُصَلِّ خَلْفَ إمَامٍ كَانَ أخَفَّ صَلَاةً فِى الْمَكْتُوبَةِ مِنْهُ".  

[ش] ابن أبى شيبة [خ] البخاري في تاريخه، وابن أبى عاصم، والبغوى