Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

قَيْسُ بْنُ أَبِي صَعْصَعَةَ الْأَنْصَارِيُّ ثُمُّ الْخَزْرَجِيُّ، عَقَبِيٌّ بَدْرِيٌّ

tabarani:16028[Chain 1] Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Saʿīd b. Abū Maryam [Chain 2] Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj And ʿAmrū b. Abū al-Ṭāhir b. al-Sarḥ al-Miṣriyyān > Yaḥyá b. Bukayr > Ibn Lahīʿah > Ḥabbān b. Wāsiʿ al-Anṣārī from his father > Qays b. Abū Ṣaʿṣaʿah

[Machine] He said, "O Messenger of Allah, how often should I recite the Quran?" He said, "Fifteen times." He said, "I find myself capable of more than that." He said, "Twenty times." He said, "I find myself capable of more than that." He continued to recite the Quran in this manner for some time, until he grew old and his eyesight weakened. Then he returned to reciting it fifteen times. He said, "I wish I had accepted the first permission of the Messenger of Allah ﷺ."  

الطبراني:١٦٠٢٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ وَعَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيَّانِ قَالَا ثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَا ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ حَبَّانَ بْنِ وَاسِعٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ

أنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ فِي كَمْ أَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ قَالَ «فِي خَمْسِ عَشْرَةَ» قَالَ إِنِّي أَجِدُنِي أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ قَالَ «فِي جُمُعَةٍ» قَالَ إِنِّي أَجِدُنِي أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ قَالَ فَمَكَثَ كَذَلِكَ يَقْرَؤُهُ زَمَانًا حَتَّى كَبِرَ وَكَانَ يَعْصِبُ عَلَى عَيْنَيْهِ ثُمَّ رَجَعَ فَكَانَ يَقْرَؤُهُ فِي خَمْسِ عَشْرَةَ قَالَ يَا لَيْتَنِي قَبِلْتُ رُخْصَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْأُولَى  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:527-1bQays b. Abiá Ṣaʿṣaʿah Nnah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٢٧-١b

" عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِى صَعْصَعَة أنَّه قَالَ: يَا رَسُولَ الله! في كمْ أَقْرأُ القُرْآنَ؟ قَالَ: في خَمْسَ عَشْرةَ، قَالَ: فإِنِّى أَجِدُنِى أَقوى مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: فَفِى كُلِّ جُمْعَةٍ، قَالَ: فَإِنِّى أجِدُنى أَقْوى مِنْ ذَلِكَ، فَسَكَتَ وَهُوَ مُغْضَبٌ ثُمَّ رَّجَعَ فَقَالَ: اقْرَأ في خَمْسَةَ يَومًا، ثُمَّ قَالَ: يَالَيْتَنِى قَبِلْتُ رُخْصَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ".  

ابن منده، [كر] ابن عساكر في تاريخه