Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15696al-Sarī b. Sahl al-Jundīsābūrī > ʿAbdullāh b. Rushayd > Majāʿah b. al-Zubayr > Qatādah > al-ʿAlāʾ b. Ziyād > ʿImrān b. Ḥuṣayn > Lah a man Ṭallaqt Āmraʾatī ʿAlāniyah And Rājaʿtuhā Sir

[Machine] There was a man who divorced his wife publicly and then took her back secretly. Imran said, "You divorced her outside of the waiting period (of divorce) and took her back outside of the authorized practice (of taking back the wife). Fear Allah and bear witness."  

الطبراني:١٥٦٩٦حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ سَهْلٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رُشَيْدٍ ثنا مَجَاعَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ قَالَ

لَهُ رَجُلٌ طَلَّقْتُ امْرَأَتِي عَلَانِيَةً وَرَاجَعْتُهَا سِرًّا؟ فَقَالَ عِمْرَانُ «طَلَّقْتَ فِي غَيْرِ عِدَّةٍ وَرَاجَعْتَ فِي غَيْرِ سُنَّةٍ اتَّقِ اللهَ وَأَشْهِدْ»