Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15682Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Muslim b. Ibrāhīm > Abān b. Yazīd > Qatādah > Zurārah b. Awfá > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man bit another man's hand and forcefully took away the bitten part. He then went to the Prophet and informed him of what had happened. The Prophet declared it invalid.  

الطبراني:١٥٦٨٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا عَضَّ عَلَى يَدِ رَجُلٍ فَانْتَزَعَ ثَنِيَّةَ الْعَاضِّ وَأَتَى النَّبِيَّ فَذَكَرَ لَهُ «فَأَبْطَلَ ذَلِكَ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī
bukhari:1848

A man bit the hand of another man but in that process the latter broke one incisor tooth of the former, and the Prophet ﷺ forgave the latter.  

البخاري:١٨٤٨

وَعَضَّ رَجُلٌ يَدَ رَجُلٍ يَعْنِي فَانْتَزَعَ ثَنِيَّتَهُ فَأَبْطَلَهُ النَّبِيُّ ﷺ