Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15569Muḥammad b. ʿAbdūs b. Kāmil al-Sarrāj > al-Ḥasan b. Abū al-Rabīʿ al-Jurjānī > Yazīd b. Hārūn > Ziyād al-Jaṣṣāṣ > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn And ʿAlayh from Muṭraf Khaz Akhḍar Kisāʾah Ziyād > Abū al-Qāsim ﷺ

[Machine] "I heard Abu Al-Qasim ﷺ saying, 'Verily, when Allah Almighty bestows a favor upon a servant, He loves to see its effect upon him.'"  

الطبراني:١٥٥٦٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ السَّرَّاجُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ الْجُرْجَانِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا زِيَادُ الْجَصَّاصُ ثنا الْحَسَنُ ثنا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ وَعَلَيْهِ مِنْ مُطْرَفٍ خَزٌّ أَخْضَرٌ كِسَاءَهُ زِيَادٌ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ اللهَ تَعَالَى إِذَا أَنْعَمَ عَلَى عَبْدٍ نِعْمَةً أَحَبَّ أَنْ يَرَى عَلَيْهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:9234Aḥmad b. ʿAbd al-Malik > Sharīk > Ibn Mawhab from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah does not bestow a favor upon a servant except that he loves to see its effects on him."  

أحمد:٩٢٣٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ ابْنِ مَوْهَبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا أَنْعَمَ اللهُ عَلَى عَبْدٍ نِعْمَةً إِلَّا وَهُوَ يُحِبُّ أَنْ يَرَى أَثَرَهَا عَلَيْهِ