Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

سَعِيدُ بْنُ زَرْبِيِّ أَبُو عُبَيْدَةَ الْبَاجِيُّ عَنِ الْحَسَنِ

tabarani:15498Mūsá b. Zakariyyā al-Tustarī > ʿAmr b. al-Ḥuṣayn al-ʿUqaylī > Ibrāhīm b. ʿAṭāʾ > Abū ʿUbaydah > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Allah has chosen this religion for Himself, and it will not be corrected for your religion except by generosity and good character. Adorn your religion with them."  

الطبراني:١٥٤٩٨حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ الْعُقَيْلِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ ﷻ اسْتَخْلَصَ هَذَا الدِّينَ لِنَفْسِهِ وَلَا يَصْلُحُ لِدِينِكُمْ إِلَّا السَّخَاءُ وَحَسَنُ الْخَلْقِ فَزَيِّنُوا دِينَكُمْ بِهِمَا»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4680a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٦٨٠a

"إن الله استخلص هذا الدين لِنفسِهِ، ولا يَصْلح لِدِينكم إِلا السخاءُ وحسْن الْخلق، ألا فزينوا دينكم بهما".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عمران بن حصين