Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ

tabarani:15271Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > Muḥammad b. al-Mubārak al-Ṣūrī > ʿAmr b. Wāqid > Yazīd b. Abū Mālik > Shahr b. Ḥawshab

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "In them, there are the substitutes, and by them, you are granted victory, and by them, you are provided sustenance."  

الطبراني:١٥٢٧١حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ وَاقِدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ قَالَ لَمَّا فُتِحَتْ مِصْرُ سَبُّوا أَهْلَ الشَّامِ فَأَخْرَجَ عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ رَأْسَهُ مِنْ تُرْسٍ ثُمَّ قَالَ يَا أَهْلَ مِصْرَ أَنَا عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ لَا تَسُبُّوا أَهْلَ الشَّامِ فَإِنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «فِيهِمُ الْأَبْدَالُ وَبِهِمْ تُنْصَرُونَ وَبِهِمْ تُرْزَقُونَ»