Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15244[Chain 1] Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > Baqiyyah b. al-Walīd [Chain 2] Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥamzah al-Dimashqī > Ḥaywah b. Shurayḥ al-Ḥimṣī > Baqiyyah > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > ʿAwf b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ stood among his companions and said, "Do you fear poverty or need, or are you preoccupied with worldly matters? Surely, Allah has opened for you the lands of Persia and the Byzantines, and the world is being poured upon you abundantly until it does not lead you astray, if you are not led astray by it."  

الطبراني:١٥٢٤٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحِمْصِيُّ ثنا بَقِيَّةُ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَامَ فِي أَصْحَابِهِ فَقَالَ «أَلْفَقْرَ تَخَافُونَ أَوِ الْعَوَزَ أَوْ تَهُمُّكُمُ الدُّنْيَا؟ فَإِنَّ اللهَ فَاتِحٌ عَلَيْكُمْ فَارِسَ وَالرُّومَ وَتُصَبُّ عَلَيْكُمُ الدُّنْيَا صَبًّا حَتَّى لَا يُزِيغُكُمْ بَعْدُ إِنْ زِغْتُمْ إِلَّا هِيَ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:23982Ḥaywah > Baqiyyah b. al-Walīd > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > ʿAwf b. Mālik

[Machine] He said: "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ stood among his companions and said, 'Do you fear poverty, need, or the material world burdens you? Verily, Allah has opened for you the land of Persia and Rome, and the world pours upon you abundantly until it will not mislead you after me. If it misleads you, then it is.'"  

أحمد:٢٣٩٨٢حَدَّثَنَا حَيْوَةُ قَالَ أَنْبَأَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّهُ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَامَ فِي أَصْحَابِهِ فَقَالَ الْفَقْرَ تَخَافُونَ أَوِ الْعَوَزَ أَوَ تُهِمُّكُمُ الدُّنْيَا؟ فَإِنَّ اللهَفَاتِحٌ لَكُمْ أَرْضَ فَارِسَ وَالرُّومِ وَتُصَبُّ عَلَيْكُمُ الدُّنْيَا صَبًّا حَتَّى لَا يُزِيغُكُمْ بَعْدِي إِنْ أَزَاغَكُمْ إِلَّا هِيَ