Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15195Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib > Muḥammad b. Bukayr al-Ḥaḍramī > ʿĀmir b. Yasāf > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Naḍr b. Anas > Anas

[Machine] When 'Utban ibn Malik was injured in his eye, he sent a message to the Messenger of Allah ﷺ saying, "I would like for you to come to me and pray in my house and ask for blessings for us." So the Messenger of Allah ﷺ stood up among a group of his companions and they went to him. They spoke amongst themselves and mentioned Malik ibn Dukhshum, and some of them said, "O Messenger of Allah, that is the cave of the hypocrites and their dwelling place. They frequent it a lot." So the Messenger of Allah ﷺ said, "Doesn't he pray?" They replied, "Yes, O Messenger of Allah, but it is a prayer that has no good in it." So the Messenger of Allah ﷺ said, "I have forbidden the killing of those who pray," repeating it twice.  

الطبراني:١٥١٩٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَامِرُ بْنُ يَسَافَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

لَمَّا أُصِيبَ عِتْبَانُ بْنُ مَالِكٍ فِي بَصَرِهِ بَعَثَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أُحِبُّ أَنْ تَأْتِيَنِي فَتُصَلِّيَ فِي بَيْتِي وَتَدْعُوَ لَنَا بِالْبَرَكَةِ فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَتَحَدَّثُوا بَيْنَهُمْ فَذَكَرُوا مَالِكَ بْنَ الدُّخْشُمِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ يَا رَسُولَ اللهِ ذَاكَ كَهْفُ الْمُنَافِقِينَ وَمَأْوَاهُمْ فَأَكْثَرُوا فِيهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَوَلَيْسَ يُصَلِّي؟» قَالُوا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ صَلَاةً لَا خَيْرَ فِيهَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نَهَيْتُ عَنْ قَتْلِ الْمُصَلِّينَ» مَرَّتَيْنِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:12384Bahz > Sulaymān b. al-Mughīrah > Thābit > Anas b. Mālik

[Machine] That a man by the name of 'Utba complained of his eye, so he sent a message to the Messenger of Allah ﷺ and informed him of what had afflicted him. He said, "O Messenger of Allah, come and pray in my house so that I may make it a place of prayer." The Messenger of Allah ﷺ came, and whoever among his companions Allah willed also came. The Messenger of Allah ﷺ stood to pray while his companions were talking amongst themselves, mentioning what they had encountered from the hypocrites. They attributed the blame to Malik ibn Dukhsham. So the Messenger of Allah ﷺ finished praying and said, "Isn't it witnessed that there is no god but Allah and that I am the Messenger of Allah?" A person among them said, "Yes, it is witnessed, but not from the heart." So the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever testifies that there is no god but Allah and that I am the Messenger of Allah, the Hellfire shall not consume him." Or he said, "He shall not enter the Hellfire."  

أحمد:١٢٣٨٤حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ عِتْبَانَ اشْتَكَى عَيْنَهُ فَبَعَثَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ لَهُ مَا أَصَابَهُ وقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ تَعَالَ صَلِّ فِي بَيْتِي حَتَّى أَتَّخِذَهُ مُصَلًّى قَالَ فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَمَنْ شَاءَ اللهُ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي وَأَصْحَابُهُ يَتَحَدَّثُونَ بَيْنَهُمْ فَجَعَلُوا يَذْكُرُونَ مَا يَلْقَوْنَ مِنَ الْمُنَافِقِينَ فَأَسْنَدُوا عُظْمَ ذَلِكَ إِلَى مَالِكِ بْنِ دُخَيْشَمٍ فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَقَالَ أَلَيْسَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ؟ فَقَالَ قَائِلٌ بَلَى وَمَا هُوَ مِنْ قَلْبِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ فَلَنْ تَطْعَمَهُ النَّارُ أَوْ قَالَ لَنْ يَدْخُلَ النَّارَ