Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14914Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Sulaymān b. Yūsuf al-ʿAbdī > al-Layth b. Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Abū al-Khayr > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: When I was taken up to the heavens, I entered the Garden of Eden, and a fruit fell into my hand. When I placed it in my hand, it split and a beautiful eyed woman emerged from it, with eyelashes like the feathers of eagles. I asked her, "Who do you belong to?" She said, "I belong to the Caliph who will come after you."  

الطبراني:١٤٩١٤حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ يُوسُفَ الْعَبْدِيُّ ثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَمَّا عُرِجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ دَخَلْتُ جَنَّةَ عَدْنٍ فَوَقَعَتْ فِي يَدِي تُفَّاحَةٌ فَلَمَّا وَضَعْتُهَا فِي يَدِي انْفَلَقَتْ عَنْ حَوْرَاءَ عَيْنَاءَ مُرْضِيَةٍ أَشْفَارُ عَيْنَيْهَا كَمَقَادِيمِ أَجْنِحَةِ النُّسُورِ قُلْتُ لَهَا لِمَنْ أَنْتِ؟ قَالَتْ أَنَا لِلْخَلِيفَةِ مِنْ بَعْدِكَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:17655a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٦٥٥a

"لَمَّا عُرِجَ بِى إِلَى السَّمَاءِ دَخَلْتُ جَنَّةَ عَدْنٍ فَوَقَعْتْ فِي يَدِي تُفَّاحَةٌ، فَلَّمَا وَضَعْتُهَا فِي يَدِي انْفَلقَتْ عَنْ حَوْراءَ عَيْنَاءَ مُرضِيَةٍ أشْفَارُ عَينِهَا كَمقادِيمِ أَجْنِحَةِ النَّسْرِ، فَقُلتُ لَهَا: لِمَنْ أَنْتِ؟ قَالتْ: لِلخَلِيفَةِ مِنْ بَعْدِكَ".  

عن عقبة بن عامر