Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:1429Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥamzah > Isḥāq b. Ibrāhīm Abū al-Naḍr > Yazīd b. Rabīʿah > Abū al-Ashʿath > Thawbān

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Verily, the limits of Islam encompass everything." He was asked, "How do we act, O Messenger of Allah?" He replied, "Refer to my sayings, and whatever agrees with the Book, then it is from me, as I have said it."  

الطبراني:١٤٢٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو النَّضْرِ ثنا يَزِيدُ بْنُ رَبِيعَةَ ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ عَنْ ثَوْبَانَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أَلَا إِنَّ رَحَى الْإِسْلَامِ دَائِرَةٌ» قَالَ فَكَيْفَ نَصْنَعُ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «اعْرِضُوا حَدِيثِي عَلَى الْكِتَابِ فَمَا وَافَقَهُ فَهُوَ مِنِّي وَأَنَا قُلْتُهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:9150a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩١٥٠a

"أَلَا إِنَّ رَحَى الإِسْلام دَائِرَةٌ قِيل فكَيْفَ نَصْنَعُ يَا رسُول اللَّه؟ قَالَ: اعْرِضُوا حَدِيثِى على الكتاب فَمَا وَافَقَهُ فَهَوُ مِنِّى وَأَنَا قُلتُهُ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وسمويه عن ثوبان