Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13705Hārūn b. Malūl > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ > ʿAbd al-Raḥman b. Ziyād > ʿAbdullāh b. Yazīd > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] "The Prophet ﷺ asked a man from the Ansar, 'What do you say when you sleep?' He replied, 'I say: O Allah, I have placed my side, so forgive me.' The Prophet ﷺ said, 'Allah has forgiven you.'"  

الطبراني:١٣٧٠٥حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَلُولٍ قَالَ ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ قَالَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ «مَا تَقُولُ عِنْدَ مَنَامِكَ؟» قَالَ أَقُولُ بِاسْمِكَ اللهُمَّ وَضَعْتُ جَنْبِي فَاغْفِرْ لِي قَالَ «غَفَرَ اللهُ لَكَ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:423-50bLirajul Mn al-Nṣār Kayf > Ḥīn Turyd n Tanām > Aqūl Biāsmik Rbbiá And Ḍaʿt Janbá Fāghfir Liá
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٣-٥٠b

"إِنَّ النَّبىَّ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ منَ الأنْصَارِ: كَيْفَ تَقُولُ حِينَ تُريدُ أنْ تَنَامَ؟ قَالَ: أَقُولُ: بِاسْمِكَ ربِّى وَضَعْتُ جَنْبى، فَاغْفِرْ لِى، قَالَ: قَدْ غُفِرَ لَكَ".  

[ش] ابن أبى شيبة وفيه الأفريقى ضعيف