Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13227al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > al-Mughīrah b. ʿAbd al-Raḥman al-Ḥarrānī

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ in prayer, and a man was flipping stones with his hand. When the Messenger of Allah ﷺ finished, he turned to us and said, "Which one of you was flipping stones with his hand?" So, a man stood up and said, "It was me, O Messenger of Allah." He said to him, "Your share of your prayer is lost."  

الطبراني:١٣٢٢٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّرَائِفِيُّ عَنِ الْوَازِعِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الصَّلَاةِ وَرَجُلٌ يُقَلِّبُ الْحَصَا بِيَدِهِ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ «أَيُّكُمُ الْمُقَلِّبُ الْحَصَا بِيَدِهِ؟» فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ فَقَالَ لَهُ «حَظُّكَ مِنْ صَلَاتِكَ»