Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13082ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Shabāb al-ʿUṣfurī > Sahl Abū ʿAttāb > Ḥafṣ b. Sulaymān > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ visited a sick man from among his companions and I was with him. He entered upon him while he was praying on a stick, so he placed his forehead on the stick and he gestured to him. The sick man then threw away the stick and took a cushion. The Messenger of Allah ﷺ said, "Leave it and if you can, perform sujud on the ground, but if not, gesture with a nod and make your sujud lower than your ruku'."  

الطبراني:١٣٠٨٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي شَبَابٌ الْعُصْفُرِيُّ ثنا سَهْلٌ أَبُو عَتَّابٍ ثنا حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

عَادَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ مَرِيضًا وَأَنَا مَعَهُ فَدَخَلَ عَلَيْهِ وَهُوَ يُصَلِّي عَلَى عُودٍ فَوَضَعَ جَبْهَتَهُ عَلَى الْعُودِ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ فَطَرَحَ الْعُودَ وَأَخَذَ وِسَادَةً فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «دَعْهَا عَنْكَ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَسْجُدَ عَلَى الْأَرْضِ وَإِلَّا فَأَوْمِئْ إِيمَاءً وَاجْعَلْ سُجُودَكَ أَخْفَضَ مِنْ رُكُوعِكِ»