Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13007ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Jaʿfar b. Burqān > Yazīd b. al-Aṣam > al-Ḍab Dhukir ʿInd ʿAbdullāh b. ʿAbbās

[Machine] Some of his companions brought him (the Prophet Muhammad) something and he neither declared it lawful nor prohibited it. Ibn Abbas said, "What are you saying? The Messenger of Allah was only sent with (the knowledge of) what is lawful and what is prohibited. It was only Umm Hufaid, the daughter of Al-Harith, who came to visit her sister Maymunah, the wife of the Prophet Muhammad, and they brought food with them, in which there was the meat of a deer. Then the Messenger of Allah came after he had become dark (meaning it was night). Maymunah said, 'O Messenger of Allah, it is the meat of a deer.' So he refrained from (eating) it and Maymunah refrained from (eating) it." Ibn Abbas said, "But whoever had meat with him, he ate it, even if it was prohibited, he prohibited them from it and said, 'It is not our land, and we are not in need of it.'"  

الطبراني:١٣٠٠٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ أَنَّ الضَّبَّ ذُكِرَ عِنْدَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ

بَعْضُ جُلَسَائِهِ أُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَلَمْ يُحِلَّهُ وَلَمْ يُحَرِّمْهُ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ بِئْسَمَا تَقُولُونُ إِنَّمَا بُعِثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مُحِلًّا وَمُحَرِّمًا إِنَّمَا جَاءَتْ أُمُّ حُفَيْدٍ بِنْتُ الْحَارِثِ تَزُورُ أُخْتَهَا مَيْمُونَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ فَجَاءُوا مَعَهُمْ بِطَعَامٍ فِيهِ لَحْمُ ضَبٍّ فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَعْدَمَا أَغْسَقَ يَعْنِي أَظْلَمَ فَقَالَتْ مَيْمُونَةُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهُ لَحْمُ ضَبٍّ فَأَمْسَكَ عَنْهُ فَأَمْسَكَتْ عَنْهُ مَيْمُونَةُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَكَلَهُ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ وَلَوْ كَانَ حَرَامًا نَهَاهُمْ عَنْهُ وَقَالَ «إِنَّهُ لَيْسَ بِأَرْضِنَا وَنَحْنُ نَعَافُهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:3219Wakīʿ > Jaʿfar b. Burqān > Yazīd b. al-Aṣam > Minh > Dhukir ʿInd Ibn ʿAbbās al-Ḍab

[Machine] A man from his companions was brought to him the Messenger of Allah ﷺ , and he did not make it lawful or unlawful. So he said, "How bad is what you are saying! The Messenger of Allah ﷺ was only sent as one who permits and prohibits." Umm Hufayd, the daughter of Al-Harith, came to visit her sister Maymuna, the wife of the Prophet ﷺ , and she had food with her that contained the meat of a lizard. So the Messenger of Allah ﷺ came after he had finished his prayer, so he was brought closer to him. It was said to him, "Indeed, in it is the meat of a lizard." So he withdrew his hand and did not eat it, even though it was permissible for him. He forbade them from it and said, "It is not our custom, and we dislike it."  

أحمد:٣٢١٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ سَمِعْتُ مِنْهُ قَالَ ذُكِرَ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ الضَّبُّ فَقَالَ

رَجُلٌ مِنْ جُلَسَائِهِ أُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَلَمْ يُحِلَّهُ وَلَمْ يُحَرِّمْهُ فَقَالَ بِئْسَ مَا تَقُولُونَ إِنَّمَا بُعِثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مُحِلًّا وَمُحَرِّمًا جَاءَتْ أُمُّ حُفَيْدٍ بِنْتُ الْحَارِثِ تَزُورُ أُخْتَهَا مَيْمُونَةَبِنْتَ الْحَارِثِ وَمَعَهَا طَعَامٌ فِيهِ لَحْمُ ضَبٍّ فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَعْدَمَا اغْتَبَقَ فَقُرِّبَ إِلَيْهِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ فِيهِ لَحْمَ ضَبٍّ فَكَفَّ يَدَهُ فَأَكَلَهُ مَنْ عِنْدَهُ وَلَوْ كَانَ حَرَامًا نَهَاهُمْ عَنْهُ وَقَالَ لَيْسَ بِأَرْضِنَا وَنَحْنُ نَعَافُهُ