Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12659Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Minjāb b. al-Ḥārith > Bishr b. ʿUmārah > Abū Rawq > al-Ḍaḥḥāk

[Machine] In his statement "{§لَا تَقُولُوا رَاعِنَا}", he said that they used to say to the Prophet ﷺ "Watch over us, we heard you" and they only watched over him, as he said "give us". "{وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ}" to the Prophet ﷺ. He said that they said "we didn't hear, but listen" to the Prophet ﷺ. He said "{وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ}" that if they had said "we heard, and obeyed, and listened, and observed", it would have been better for them.  

الطبراني:١٢٦٥٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ {§لَا تَقُولُوا رَاعِنَا} قَالَ كَانُوا يَقُولُونَ لِلنَّبِيِّ ﷺ ارْعَنَا سَمْعَكَ وَإِنَّمَا رَاعِنَا كَقَوْلِكِ عَاطِنَا {وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ} لِلنَّبِيِّ ﷺ قَالَ يَقُولُونَ لَا سَمِعْتَ وَاسْمَعْ لِلنَّبِيِّ ﷺ لَا سَمِعْتَ قَالَ {وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ}