Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12406Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Asad b. Mūsá > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > ʿUtbah b. Ḥumayd al-Ḍabbī

[Machine] "I advise you to have fear of Allah and to be cautious, and remember the companions of Muhammad ﷺ , for you do not know what they have gone through."  

الطبراني:١٢٤٠٦حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ حُمَيْدٍ الضَّبِّيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الثَّقَفِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ أَوْصِنِي فَقَالَ

«أُوصِيكَ بِتَقْوَى اللهِ وَإِيَّاكَ وَذِكْرَ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا سَبَقَ لَهُمْ»