Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12211Mūsá b. Hārūn > Dāwud b. ʿAmr > Muḥammad b. Muslim > ʿAmr > ʿAwsajah > Ibn ʿAbbās

[Machine] A man died during the time of the Messenger of Allah ﷺ and he had no heir to inherit from him. He had a freed slave who was with him and the Prophet ﷺ said, "Give him his wealth."  

الطبراني:١٢٢١١حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَوْسَجَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَجُلًا تُوُفِّيَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ وَارِثٌ يَرِثُهُ وَلَهُ مَوْلًى الْمُتَوَفَّى أَعْتَقَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَعْطُوهُ مَالَهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ḥākim
tirmidhi:2106Ibn Abū ʿUmar > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > ʿAwsajah > Ibn ʿAbbās

a man died during the time of the Messenger of Allah ﷺ ,and he did not leave any heirs except for a slave that he had freed. So the Prophet gave him his inheritance  

الترمذي:٢١٠٦حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ قال حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَوْسَجَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَجُلاً مَاتَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَمْ يَدَعْ وَارِثًا إِلاَّ عَبْدًا هُوَ أَعْتَقَهُ فَأَعْطَاهُ النَّبِيُّ ﷺ مِيرَاثَهُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَالْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي هَذَا الْبَابِ إِذَا مَاتَ الرَّجُلُ وَلَمْ يَتْرُكْ عَصَبَةً أَنَّ مِيرَاثَهُ يُجْعَلُ فِي بَيْتِ مَالِ الْمُسْلِمِينَ
hakim:8013Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. Aḥmad al-Khayyāṭ Biqanṭarah Burdān > Abū Qilābah > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > a man Māt

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Find him an inheritor," but only his slave was found. He was the one who had freed him, so the Messenger of Allah ﷺ said, "Give it to him."  

الحاكم:٨٠١٣أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْخَيَّاطُ بِقَنْطَرَةِ بُرْدَانَ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ أَنْبَأَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلًا مَاتَ فَقَالَ

النَّبِيُّ ﷺ «الْتَمِسُوا لَهُ وَارِثًا» فَلَمْ يُوجَدْ إِلَّا مَوْلًى لَهُ هُوَ الَّذِي أَعْتَقَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَعْطُوهُ إِيَّاهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «إِلَّا أَنَّ حَمَّادَ بْنَ سَلَمَةَ وَسُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ رَوَيَاهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَوْسَجَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ»