Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12089Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿAmmī Abū Bakr > ʿĀʾidh b. Ḥabīb > Ḥajjāj > al-Ḥakam > Miqsam > Ibn ʿAbbās

[Machine] "It was the day of Badr on the twenty-seventh of Ramadan."  

الطبراني:١٢٠٨٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَمِّي أَبُو بَكْرٍ ثنا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ لِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ مِنْ رَمَضَانَ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:9073Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh al-Makkī > Saʿīd b. Manṣūr > Sūwayd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥuṣayn > Ibrāhīm

[Machine] In his saying {On the day of Furqan, the day the two groups met}, he said, "It was on the seventeenth night of Ramadan."  

الطبراني:٩٠٧٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ

فِي قَوْلِهِ {§يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ} قَالَ «كَانَتْ بَدْرُ لِسَبْعَ عَشْرَةَ مَضَتْ مِنْ رَمَضَانَ»