Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:11980Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > ʿAbd al-Raḥman b. Bakr b. al-Rabīʿ b. Muslim > Muḥammad b. Ḥumrān > ʿUthmān b. Saʿd al-Makkī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to delay the battle if he did not encounter the enemy early in the day, until the wind would blow and it would be time for the prayers. He used to say, "O Allah, with You is the provision, with You is the movement, and there is no power or strength except with Allah."  

الطبراني:١١٩٨٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بَكْرِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُسْلِمٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمْرَانَ حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ الْمَكِّيُّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا لَمْ يَلْقَ الْعَدُوَّ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ أَخَّرَهُ حَتَّى يَهِبَّ الرِّيحُ وَيَكُونَ عِنْدَ مَوَاقِيتِ الصَّلَوَاتِ وَكَانَ يَقُولُ «اللهُمَّ بِكَ أُصُولُ وَبِكَ أَجُولُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»