Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:11871al-Sarī b. Sahl al-Jundīsābūrī > ʿAbdullāh b. Rushayd > Majāʿah b. al-Zubayr > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > a man Yukná Abū Isrāʾīl Nadhar > Lā Yatakallam And Lā Yastaẓil Walā Yaqʿud Wayaṣūm Yawmah

[Machine] That he should not speak, nor seek shade, nor sit, and that he should fast his day. So the Messenger of Allah ﷺ said, "Order him to speak, seek shade, sit, and fast his day."  

الطبراني:١١٨٧١حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ سَهْلٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رُشَيْدٍ ثنا مَجَاعَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلًا يُكْنَى أَبَا إِسْرَائِيلَ نَذَرَ

أَنْ لَا يَتَكَلَّمَ وَلَا يَسْتَظِلَّ وَلَا يَقْعُدَ وَيَصُومَ يَوْمَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مُرُوهُ فَلْيَتَكَلَّمْ وَلْيَسْتَظِلَّ وَأَنْ يَقْعُدَ وَأَنْ يَصُومَ يَوْمَهُ»