Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:1037[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Wakīʿ > al-Sāʾib b. ʿUmar > Ibn Abū Mulaykah > Ibn ʿUmar

[Machine] I asked Bilal, "Where did the Prophet ﷺ pray when he entered the Kaaba?" He said, "Between the two pillars."  

الطبراني:١٠٣٧حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا وَكِيعٌ عَنِ السَّائِبِ بْنِ عُمَرَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَأَلْتُ بِلَالًا أَيْنَ صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ حِينَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ؟ قَالَ «بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
ahmad:23899Wakīʿ > al-Sāʾib b. ʿUmar And Muḥammad b. Bakr > al-Sāʾib b. ʿUmar > Ibn Abū Mulaykah > Ibn ʿUmar

[Machine] I asked Bilal ibn Rabah where did the Messenger of Allah ﷺ pray when he entered the Kaaba. He said, "Between the two pillars." And Ibn Bakr said, "Two prostrations."  

أحمد:٢٣٨٩٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا السَّائِبُ بْنُ عُمَرَ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا السَّائِبُ بْنُ عُمَرَ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَأَلْتُ بِلَالَ بْنَ رَبَاحٍ أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ؟ قَالَ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ وَقَالَ ابْنُ بَكْرٍ سَجْدَتَيْنِ  

ahmad:23900Wakīʿ > Hishām b. Saʿd > Nāfiʿʿan Ibn ʿUmar

[Machine] I asked Bilal, "Where did the Messenger of Allah ﷺ pray when he entered the Kaaba?" He said, "He prayed between him and the wall, about three cubits."  

أحمد:٢٣٩٠٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَأَلْتُ بِلَالًا أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ؟ قَالَ كَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِدَارِ ثَلَاثَةُ أَذْرُعٍ  

ذِكْرُ اسْتِعْمَالِ الْمُصْطَفَى ﷺ الْفِعْلَ الْمُضَادَّ لَهُ فِي الظَّاهِرِ

ibnhibban:2220Abū Khalīfah > Ibrāhīm b. Bashhār > Sufyān > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] I asked Bilal, "Where did the Messenger of Allah ﷺ pray when he entered the Kaaba?" He said, "Between the two forward pillars." Then I forgot to ask him how many units he prayed.  

ابن حبّان:٢٢٢٠أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَأَلْتُ بِلَالًا أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حِينَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ؟ قَالَ «بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ الْمُتَقَدِّمَيْنَ» قَالَ وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى  

tabarani:1044ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Narsī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > Ibn ʿAwn > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] I asked Bilal, "Where did the Messenger of Allah ﷺ pray when he entered the house?" He said, "Between these two columns that flank the door."  

الطبراني:١٠٤٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثنا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَأَلْتُ بِلَالًا أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ دَخَلَ الْبَيْتَ؟ فَقَالَ «بَيْنَ هَذَيْنِ الْعَمُودَيْنِ اللَّتَيْنِ يَلِيَانِ الْبَابَ»