Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10365Muḥammad b. Ṣāliḥ al-Narsī > ʿAlī b. Ḥassān al-ʿAṭṭār > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > Maʿn b. ʿAbd al-Raḥman > al-Qāsim b. ʿAbd al-Raḥman from his father > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When the two parties in a transaction differ, and the commodity is in the possession of one of them, then the statement of the seller shall prevail or they shall negotiate."  

الطبراني:١٠٣٦٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ النَّرْسِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَسَّانَ الْعَطَّارُ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مَعْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا اخْتَلَفَ الْمُتَبَايِعَانِ وَالسِّلْعَةُ قَائِمَةٌ بِعَيْنَهَا فَالْقَوْلُ قَوْلُ الْبَائِعِ أَوْ يَتَرَادَّانِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī
ahmad:4446my father > Ibn Mahdī > Sufyān > Maʿn > al-Qāsim > ʿAbdullāh

[Machine] About the Prophet ﷺ, he said, "When the two parties in a transaction differ and the goods remain as they are, then the statement of the seller or the two parties involved shall be considered."  

أحمد:٤٤٤٦قَرَأْتُ عَلَى أَبِي حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَعْنٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا اخْتَلَفَ الْبَيِّعَانِ وَالسِّلْعَةُ كَمَا هِيَ فَالْقَوْلُ مَا قَالَ الْبَائِعُ أَوْ يَتَرَادَّانِ  

darimi:2591ʿUthmān b. Muḥammad > Hushaym > Ibn Abū Laylá > al-Qāsim b. ʿAbd al-Raḥman from his father > ʿAbdullāh

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "When both parties to a transaction differ, the sale is valid as long as they are clear about what is being sold, and there is no discrepancy in their words. The statement of the seller is considered, or they may retract the sale."  

الدارمي:٢٥٩١أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الْبَيِّعَانِ إِذَا اخْتَلَفَا وَالْبَيْعُ قَائِمٌ بِعَيْنِهِ وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا بَيِّنَةٌ فَالْقَوْلُ مَا قَالَ الْبَائِعُ أَوْ يَتَرَادَّانِ الْبَيْعَ»