Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9591a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٥٩١a

"أَيُّهَا النَّاسُ لَا يَحُولَنَّ بَينَ أَحَدِكُمْ وَبَينَ الْجَنَّةِ مِلءُ كَفِّ مِنْ دَم أَهْرَاقَهُ ظُلمًا! مَن صَلَّى الْغَدَاةَ فَهُوَ فِي ذمَّةِ اللهِ يَا بنَ آدَمَ؛ وَلَا يَطلُبَنَّكَ اللهُ بَشْئٍ مِنْ ذِمَّتِهِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن جندب

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:1661Aḥmad b. ʿAlī al-a neighborūdī al-Aṣbahānī > Usayd b. ʿĀṣim > ʿĀmir b. Ibrāhīm > Yaʿqūb al-Qummī > ʿAnbasah > Ismāʿīl b. Muslim > al-Ḥasan > Jundub b. ʿAbdullāh

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "O people, let nothing come between you and Paradise, even if it is just a handful of blood that is shed unlawfully. Whoever prays Fajr (dawn prayer) is under the protection of Allah, O son of Adam, so do not let Allah call you to account for anything from His protection."  

الطبراني:١٦٦١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا عَامِرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا يَعْقُوبُ الْقُمِّيُّ عَنْ عَنْبَسَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ لَا يَحُولَنَّ بَيْنَ أَحَدِكُمْ وَبَيْنَ الْجَنَّةِ مِلْءُ كَفٍّ مِنْ دَمٍ أَهْرَاقَهُ ظُلْمًا مَنْ صَلَّى الْغَدَاةَ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ يَا ابْنَ آدَمَ فَلَا يَطْلُبَنَّكَ اللهُ بِشَيْءٍ مِنْ ذِمَّتِهِ»