Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9416a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٤١٦a

"أَيُّمَا امرِئ مِنَ المُسْلِمينَ حَلَفَ عِنْد مِنْبَرى هَذَا، عَلَى يَمينٍ كَاذَبَةٍ يَسْتَحقُّ بِهَا حَق مُسْلِم أدْخلَهُ اللهُ النَّارَ وَإنْ عَلى سِوَاك أخضَرَ".  

[حم] أحمد عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:15024Yaʿqūb > Abū > Muḥammad b. ʿIkrimah > a man from Juhaynah And Naḥn Maʿ Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbd al-Raḥman b. Jābir > Abīh Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever among the people swears a false oath by my minbar (pulpit) here, he deserves the punishment of Allah, even if he has greenery other than it."  

أحمد:١٥٠٢٤حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِكْرِمَةَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ جُهَيْنَةَ وَنَحْنُ مَعَ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِيهِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَيُّمَا امْرِئٍ مِنَ النَّاسِ حَلَفَ عِنْدَ مِنْبَرِي هَذَا عَلَى يَمِينٍ كَاذِبَةٍ يَسْتَحِقُّ بِهَا حَقَّ مُسْلِمٍ أَدْخَلَهُ اللهُ النَّارَ وَإِنْ عَلَى سِوَاكٍ أَخْضَرَ