Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:89-1bSatakūn
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٩-١b

" أَوْصَانِى خلِيلِى ﷺ أَنَّهُ سَتَكُونُ فِتْنَة وَفُرْقَةٌ واخْتِلاَفٌ، فَإِذَا كانَ ذَلِكَ فَاكسِرْ سَيْفَكَ وَاقْعُدْ فِى بَيْتِكَ وَاتَّخِذْ سَيْفًا مِنْ كثِيبٍ".

نعيم بن حماد في الفتن، طب، وأبو نعيم .  

(وقيل: هما اثنان وهو أوس بن حُذَيفة، وقيل: هم ثلاثة)

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:7936a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٩٣٦a

"إِنَّهَا ستكُونُ فِتْنَةٌ وَفُرْقَةٌ، فإِذا كان كذلك فَاكسِرْ سَيْفَكَ، وَاتَّخذْ سيفًا من خشب".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَهبانَ بن صيفى ؓ
suyuti:7831a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٨٣١a

"إِنَّه سيكونُ فُرْقةٌ واختلافٌ فإِذا كان ذلك فاكْسِرْ سيفَكَ واتخذْ سيفًا من خشب واقعدْ فِى بيتك حتَّى تأتيكَ يَدٌ خاطئةٌ، أو مَنيَّةٌ قاضيةٌ ".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن غريب والبغوى والباوردى، وابن قانع [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عديسة بنت أَهبان بن صيفى الغفارى عن أبيها