Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:8613a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٦١٣a

"أَنْتُم الغُرُّ المحجَّلُونَ يَوْمَ القِيَامةِ مِنْ إِسْبَاغِ الوُضُوءِ. فَمَن استطاع مِنْكُم فَلْيُطِلْ غُرَّتَه وتَحْجيلَهُ" .  

[م] مسلم عن أَبى هريرة ؓ

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:8741Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Layth > Kaʿb > Abū Hurayrah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Indeed, you are the ones with bright faces on the Day of Judgment from the traces of Wudu (ritual purification). So, whoever among you can make his brightness last longer, then let him do so."  

أحمد:٨٧٤١حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ لَيْثٍ عَنْ كَعْبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّكُمُ الْغُرُّ الْمُحَجَّلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ آثَارِ الطُّهُورِ فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يُطِيلَ غُرَّتَهُ فَلْيَفْعَلْ  

bayhaqi:363

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "You are the radiant ones with shining foreheads on the Day of Resurrection from the traces of ablution. So whoever among you can increase his radiance and bring fragrance to it, let him do so."  

البيهقي:٣٦٣وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْتُمُ الْغُرُّ الْمُحَجَّلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ فَلْيُطِلْ غُرَّتَهُ وَتَحْجِيلَهُ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ وَغَيْرِهِ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَخْلَدٍ
suyuti:4532a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٥٣٢a

"أُمَّتِي الغُرُّ المُحَجَّلون من إِسباغِ الوُضُوءِ، فمن استطاعَ منكم فليُطِلْ غُرَّتَه وتَحْجِيلَه".  

[م] مسلم والحارث من حديث أَبى هريرة
suyuti:6282a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢٨٢a

"إِنَّ أمَّتِى يُدعون يوم الْقِيامة غرًا مُحجّلِين مِن آثَار الْوُضوءِ، فمن استطاع مِنكُم أن يُطِيل غُرَّتهُ فليفعل".  

[ض] ضياء المقدسي في مختاره [خ] البخاري [م] مسلم [حب] ابن حبّان عن أَبى هريرة ؓ، قال أبو هريرة: فكُنَّا نغسِلُ بعد ذلِكَ أَيدِينَا إِلى الآبَاطِ "