"أَنْتُم الغُرُّ المحجَّلُونَ يَوْمَ القِيَامةِ مِنْ إِسْبَاغِ الوُضُوءِ. فَمَن استطاع مِنْكُم فَلْيُطِلْ غُرَّتَه وتَحْجيلَهُ" .
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Indeed, you are the ones with bright faces on the Day of Judgment from the traces of Wudu (ritual purification). So, whoever among you can make his brightness last longer, then let him do so."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّكُمُ الْغُرُّ الْمُحَجَّلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ آثَارِ الطُّهُورِ فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يُطِيلَ غُرَّتَهُ فَلْيَفْعَلْ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "You are the radiant ones with shining foreheads on the Day of Resurrection from the traces of ablution. So whoever among you can increase his radiance and bring fragrance to it, let him do so."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْتُمُ الْغُرُّ الْمُحَجَّلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ فَلْيُطِلْ غُرَّتَهُ وَتَحْجِيلَهُ
"أُمَّتِي الغُرُّ المُحَجَّلون من إِسباغِ الوُضُوءِ، فمن استطاعَ منكم فليُطِلْ غُرَّتَه وتَحْجِيلَه".
"إِنَّ أمَّتِى يُدعون يوم الْقِيامة غرًا مُحجّلِين مِن آثَار الْوُضوءِ، فمن استطاع مِنكُم أن يُطِيل غُرَّتهُ فليفعل".