Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:8184a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨١٨٤a

"إِنِّى لا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِى إِلا ثَلَاثَ خِلَال: أنْ يكْثُرَ لَهُمْ الْمَالُ فَيَتَحَاسَدُونَ فَيَقْتَتِلُوا، وَأَنْ تُفْتَحَ لَهُم الكْتُبُ فَيَأخُذَ المُؤْمِن فَيَبْتَغِى تَأوِيلَه وَلَيْسَ يعلَمُ تَأوِيلَهُ إِلا اللَّهُ، وَأن يَزْدَادَ عِلمُهُم فَيُضيعُوهُ لا يُبَالُون بهِ" .  

[طب] الطبرانى في الكبير من حديث أبى مالك الأشعرى)

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:3442Hāshim b. Marthad al-Ṭabarānī > Muḥammad b. Ismāʿīl b. ʿAyyāsh from my father > Ḍamḍam b. Zurʿah > Shurayḥ b. ʿUbayd > Abū Mālik al-Ashʿarī

[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ say: "I fear for my Ummah only three things: that wealth will be multiplied for them, causing them to envy and fight one another, and that the scriptures will be opened up to them, and the believer will seek its interpretation, yet no one knows its interpretation except Allah and those firmly grounded in knowledge who say, 'We believe in it; all is from our Lord,' and only those possessed of minds keep that in remembrance. And that they will see the knowledgeable ones among them but they will ignore them and not attribute any importance to them."  

الطبراني:٣٤٤٢حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَرْثَدٍ الطَّبَرَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي ضَمْضَمُ بْنُ زُرْعَةَ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي إِلَّا ثَلَاثَ خِلَالٍ أَنْ يُكْثَرَ لَهُمْ مِنَ الْمَالِ فَيَتَحَاسَدُوا فَيَقْتَتِلُوا وَأَنْ يُفْتَحَ لَهُمُ الْكُتُبُ يَأْخُذُ الْمُؤْمِنُ يَبْتَغِي تَأْوِيلَهُ وَلَيْسَ يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبَّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ وَأَنْ يَرَوْا ذَا عِلْمِهِمْ فَيُضَيِّعُوهُ وَلَا يُبَالُونَ عَلَيْهِ  

suyuti:24390a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٣٩٠a

"لَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتي إِلا ثَلات خِلالٍ: أَنْ يَكْثُرَ لَهم من المالِ فَيَتَحاسَدُون فَيقْتَتِلونَ، وَأَن يُفْتحَ لهم الكِتَابُ وأخذ المؤمن يَبْتَغى تأويلَه، ولَيس يعلمُ تأويلَه إلا الله، وأَنْ يروا إلى علمهم فَيُضيِّعوه وَلا يُبَالُون عَلَيه".  

ابن جرير، [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي مالك الأشعري كعب بن عاصم